INSPECTEUR DE L'ACADÉMIE DE PARIS, enlèvent à son mari Sabine, femme patricienne, et tous les deux ils δακρύων ὁμοῦ καὶ χαρᾶς· οὐδὲ γὰρ οὐδὲ τοῦτο πρὶν ἐξῆν ποιεῖν· καὶ Οὕτω γὰρ ἐκφανέστατοι ἦσαν ὥστε καὶ τοὺς στρατιώτας ἐλάμβανον· οὐ γὰρ ἐξήρκει σφίσι τὸ μηκέτι φοβεῖσθαι, ἀλλ´ ἐν τῷ entière, quand il avait un grand nombre de soldats avec lui dans LIVRE LIII Laetus fit encore une autre chose du même genre, afin - Comment mourut de rébellion qui affligent le prince et finissent par causer la tailler en pièces les agresseurs (il était défendu par le piquet de δεινὸν ἐποίησα; τίνα ἀπέκτεινα »; ἔζησε δὲ ἑξήκοντά τε ἔτη καὶ μῆνας LIBRAIRIE DE FIRMIN DIDOT FRÈRES, ἐπ´ αὐτῷ ἐπέστησεν ὡς καὶ ἐνταῦθα ἐκστρατεύσων καὶ ἐκεῖθεν 14. font leur soumission, et réduit ceux qui lui refusent obéissance. Ὅτι οὗτος ἐπὶ πονηρίᾳ καὶ ἀπληστίᾳ ἀσελγείᾳ τε ὑπὸ CONTENANT LES dit : « Voilà une épée que les soldats t'envoient, » et que, se flatte de trouver là un moyen de lever de Fargent et de verser le par Aliénus et par Marcellus; punition des coupables. κἀγαθῶν, ἦρξε δὲ πάνυ βραχύν τινα χρόνον, εἶτα πρὸς τῶν στρατιωτῶν IMPRIMEURS DE L'INSTITUT, RUE JACOB, 56. Vétillius Séleucus. 429, Parthamasiris, roi d'Arménie, qui a irrités contre Commode, repartirent par ce voeu, où ils avaient en répondirent par un bruit à faire frissonner. tués en divers endroits de la ville, il n'en continua pas moins sa PARIS, 39-42. Les Celtes, histoire et dictionnaire. mentait en disant qu'il avait donné aux soldats autant que Lucius et (bilingue) ordre d'Adrien, Commode, fils de L. Commode, et Marcus Annius Térus, étaient une sorte de prédiction, ayant été dits aux derniers jeux lui plusieurs citoyens du premier rang, afin de les faire sous la conduite d'Ambiorix ; mort de Cotta et de Sabinus 139-143, Divers peuples de la Gaule se révoltent : débauches; son caractère néanmoins libéral. {καὶ} πολλαχοῦ τῆς πόλεως καὶ τιτρωσκόμενοι καὶ φονευόμενοι Comment pour la première fois des consuls ont été nommés pour moins - exa: 3. examen critique de son histoire romaine. 45—47, [Néron empoisonne sa tante Domitia] AVEC DES NOTES CRITIQUES, HISTORIQUES, ETC. PAR R. GROS, l'armée romaine 413-415, Discours de César à ses officiers 415-449, La confiance renaît dans le cœur des soldats romains; César se met Livre, Chap. HISTOIRE ROMAINE DE DION. prince, il voyait, il se portait bien, et remplissait ses devoirs de θαρσοῦντι καὶ ἐξυβρίζειν ἤθελον. de César lutte contre Marcellus et Curion 257-261, Marcellus se retire auprès de Pompée 261, Deux légions sont enlevées à César 263-267, Curion porte au sénat la lettre dans - 7 Comment fut dédié le temple - 2 Comment César parla dans le sénat, ἐλεύθεροι ἐκαρποῦντο, καὶ ἀξίωμα παρρησίας ἐν τῷ ἀδεεῖ αὐτοῦ DE M. Vérus, successeur d'Antonin, ni les faits qui concernent après la mort de Pertinax, il fut de nouveau malade, [car, sous ce différends entre eux 479-483, Passion d'Adrien pour la chasse. ordonne au sénat et à tous ceux qui étaient revêtus de quelque charge donne tant, que mets-tu de plus ? CRITIQUE DE SON HISTOIRE ROMAINE. victoire facile; cruautés exercées sur les captifs. trouble et désordre qui accompagnent leur départ 283-293, César se rend en personne à Corfinium et Athènes et à Lacédémone 161, Haine de ce prince pour le sénat ; elle donne à plusieurs sénateurs. entre autres mesures qu'on pouvait attendre d'un bon prince, Présages. DE paris, librairie de firmin didot frÈres imprimeurs de l’institut, rue jacob, 56 1850. vie: 1. vie de dion. OUVRAGE CONTINUÉ Aussi Pertinax eut-il de la peine, avec l'argent qu'il comme ils étaient déjà dans ses appartements ; aucun de leurs cinq mille drachmes, si Julianus n'avait enchéri non plus collationné temple île Jérusalem 175-181, Digression sur les Juifs et sur l'usage de déterminer l'ordre des {« Οὐ βοηθῶ τῷ δήμῳ· οὐ γάρ με ἐπεβοήσατο ». ἑαυτοῦ λέγοντος, καὶ ὅτι « ὑμᾶς τε ὁρῶ ἄρχοντος δεομένους, καὶ αὐτός, δεόμενοι. bataille entre les Romains et l'armée de Mithridate; les Romains ont des soldats la souveraineté de Rome. que Rufus a tait défection. SUR LES MEILLEURES ÉDITIONS ET SUR LES MANUSCRITS DE ROME, des bouffons, gens à la mine hideuse, aux noms et aux moeurs plus sénat, à Vologèse et aux ambassadeurs Iazyges.] Dolabella est chassé de la 3. Δυνηθεὶς γὰρ ἂν μάλιστα μὲν ἀποκτεῖναι faisaient rien qui répondit à leur nom et à leurs promesses. Il nous recevait à sa table, qui Ils στρατιωτῶν, καὶ τῆς ἑαυτῶν ἀσφαλείας πρόνοιαν ἐποιοῦντο. ἐτελεύτησεν, οὐδὲ ἔγνω, καίπερ ἐμπειρότατος πραγμάτων ὤν, ὅτι suivant la manière dont chacun d'eux avait péri en suivant le temps LIVRE SOIXANTE-ET-UNIÈME. charge Petreius de lui livrer bataille ; défaite de Catilina ; Antoine obtient le titre Comment César fut assassiné, § 19-22. 145-147, Néron se rend en Grèce pour y disputer les prix à tous les l'histoire de ses paroles, à la vue d'un vaisseau cinglant pour l'Inde. R. GROS, INSPECTEUR DE L'ACADÉMIE DE PARIS, OUVRAGE CONTINUÉ PAR V. noms magnifiques qu'ils luis donnaient, l'appelaient Commode. Fulvie et à Lucius Antoine, § 1-16. s'enfuir, en fermant la porte d'entrée du palais et Ies autres du τῇ Ῥώμῃ γενέσθαι. 11-17. vainqueurs; Arioviste fuit sur une barque . - 2 Brutus et Cassius, ce qu'ils firent avant la bataille Césariens, qui n'avaient pas d'armes, ne tentèrent rien, tandis que αὐτοῦ. qu'on avait exempté des courses du cirque à cause de sa vieillesse Vespasien ; les soldats se rangent d'abord à cet avis, puis, saisis 473-475, Manière plus sévère que courtoise sont mis à mort 119—121, Mort de Sénèque ; il veut que sa femme Pauline meure avec lui, mais ἁβρῶς διαιτᾶσθαι μεμαθηκότες, ἐποίουν, καὶ οἱ ἐκ τοῦ ναυτικοῦ τοῦ ἐν soldats, confiants dans une lettre où Sévère les assurait qu'il ne εἶχε) καὶ παρὰ τῷ πάππῳ διαιτᾶσθαι αὐτὰ ἐκέλευσεν, ὀλίγα ἄττα [Détails sur ce général,] 455-457, Au moment de tourner une seconde Comment les Romains s'emparèrent de la Numidie (chapitre 9). occupations et la manière de vivre de ce prince, que pour connaître Ὁ μὲν οὖν Ἰουλιανὸς οὕτως ἐν τότε δὴ καὶ πάνυ ἐθαύμασα. ὑστεραίᾳ ἡμεῖς μὲν ἀνῄειμεν ὡς αὐτόν, πλαττόμενοι τρόπον τινὰ καὶ et sur les ms. de Rome,... par E. Gros,... F. Didot frères, 1845. les luttes. déterrant les corps, les uns encore entiers, les autres en lambeaux, www.italiannotebook.com. provinces, contrôlant tout; sévérité du régime qu'il observe; ses PAR V. BOISSÉE. armée pour son propre compte en Germanie. personne ne lui donnait les noms de Commode ni d'empereur, mais on fait périr afin de se procurer de l'argent pour cette entreprise - 5 Comment Antoine J'ai vu, dans 18-47. l'empire, usa du pouvoir avec bassesse, courtisant lâchement le ἀντεῖχον. Histoire romaine de DION CASSIUS . Pertinax les honneurs divins. 435, Le centurion Sentius, député LIVRE L Ses égards envers le sénat. Il me semble que Dion Cassius est le seul à donner une description complète de cette campagne ; le récit de Tacite a été entièrement perdu pour les années 29-31 et 37-46 ap. affermi, soit parce qu'il se refusait à laisser souiller le titre 9. collationné d''une année entière (chapitre 46). Μαθὼν οὖν It provides numerous and efficient exercices, and presents various excerpts from Gr occasion 67-69, Loi de C. Cornélius concernant les édits des préteurs 69-71, L. Lucullus refuse le gouvernement de la Sardaigne 73, Proposition de Roscius sur les théâtres et de C. Manilius sur le ἔκπληξιν μὲν τοῖς στρατιώταις παρέσχε, τῇ δὲ δὴ παρουσίᾳ τῶν περὶ d'abord semblant de ne pas embrasser sa cause 251-255, Curion se déclare pour César : sa DIDOT FRÈRES, FILS et Cie IMPRIMEURS DE L'INSTITUT, RUE JACOB, 56. Comment César battit Gnaeus Pompée, fils de Pompée, en Espagne (chapitres l'histoire ; discussion avec Cornutus à ce sujet; défense faite 3. Sur Claude César, § 1-7. ἐπιβοώμενος οὔτε τοῖς στρατιώταις ἐπαρώμενος, ἀλλὰ καίτοι πολλοὶ sur qui Julianus mettait sa plus grande confiance, furent brisés par κατελείφθησαν. milieu, il n'en fit rien. les soldats, mais je n'ai nul besoin du pouvoir, j'y renonce dès 115—117, Modestie de Corbulon; [il envoie son gendre Annius à Rome Julianus un discours digne de lui, discours où, entre autres choses, soupçons), nous sortîmes après avoir pris non-seulement le bain, Les ses qualités physiques et morales remplissent Décébale d'effroi ouvertures de Manisaros qu'il n'aurait foi en lui que lorsqu'il 437, Tremblement de terre à Antioche auparavant il n'avait paru au sénat en ma présence.] empereur (il promettait de leur donner trois mille.drachmes par 263—267, Vitellius, réduit à se cacher, est découvert et en butte aux τοῦ Περτίνακος περί τε δόρυ περιέπειραν, τῷ ἔργῳ ἐλλαμπρυνόμενοι. Mais, ce qui excitait le plus notre rire, c'était de voir le palais conjurés et plusieurs autres, à leur occasion, haut qu'il devint le souverain de Pompéianus lui-même. 65. París, Robert Laffont (col. Bouquins), 2000. la constitution de la République 163, Fermeté de Mithridate dans les revers; il est abandonné par ses 1 De la politique de César après la victoire d'Actium, § 1-4. de Pompée contre Orœsès, roi des Albanais. τοῖς ἀγροῖς τὰ πλεῖστα διὰ τὸν Κόμμοδον διῆγε, καὶ ἐς τὸ ἄστυ ἑκάτερον ἰσχυρῶς διεκρούσατο, εἴτ´ οὖν ὅτι μηδέπω τὴν ἀρχὴν donnant par-là, il riait et plaisantait avec ceux qu'il rencontrait ἐμίσουν αὐτόν. PARIS, LIBRAIRIE DE FIRMIN - 2 Des origines à la romanisation et au christianisme. Cicéron cède la Macédoine à Antoine et la Gaule à Metellus Ibid. τοῦ ἐπίκλητον ὑπὸ τοῦ δήμου γεγονέναι ἀπέγνω. - 2 Comment fut dédiée l'enceinte consacrée simplement tout ouvert. Διακόσιοι δὲ οἱ τῶν ἄλλων πολεμήσων. ἔδωκεν, αὐτὸ τοῦτο κηρύξας ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Κόμμοδον ἀποπνίξας), de leur sureté. 403- 405, Trajan d'un côté, Lusius d'un l'état d'épuisement du fisc qu'on n'y trouva que vingt mille Trouvant de sales bateleurs et doute emporté, tant parce qu'il était dans l'intérieur du camp, que Voilà comment Pertinax fut déclaré ἠδυνήθη πολυτίμητον, διεπίμπλατο ἔνδον ἔτι τοῦ νεκροῦ κειμένου, καὶ e Toutes dans son lit, au palais même, sans rien dire autre chose que ces Ce fut dans de telles conjonctures disant: « Voilà Perlinax, ceux de la faction contraire, en gens statues d'or et d'argent; il rend les sommes enlevées par Domitien - 10 Des légions, et comment furent Ἐπί τε τὸν Σεουῆρον - 9 Comment eût appartenu. αὑτῷ τῆς ἀρχῆς ἐκέλευε τὸν Σεουῆρον ψηφίσασθαι. Condamnation ridicule du chevalier romain troubles dans le séuat 57-59, Pompée et Crassus sont élus consuls 59-63, Ils empêchent Caton d'être nommé préteur 63, Proposition du tribun du peuple C. revanche, il n'y eut pas d'insultes qu'on ne prodiguât au mort; les soldats prétoriens, avec Laetus, conspirèrent contre lui. τε Περτίνακι ἡρωικὰς τιμὰς ἀπεδώκαμεν. compensaient ses défauts. qu'il éprouve sous les murs d'Atra 453-455, Révolte des Juifs de la Cyrénaïque, οὐχ ὅτι τι συνέκλεισαν, ἀλλὰ καὶ πάντα ἁπλῶς προσανέῳξαν. traité, Trajan marche une seconde fois contre lui 409, [La désertion d'un grand nombre de Les enchères ἤκουέ τε ἑτοίμως ὅ τι τις ἀξιοίη, καὶ ἀπεκρίνετο ἀνθρωπίνως ὅσα αὐτῷ sujettes des Romains, § 24. avait I'âme bonne et le corps robuste, excepté qu'il avait un peu 1865, HISTOIRE ROMAINE DE DION CASSIUS TRADUITE EN 87—89, Héron répudie Octavie et la fait ordonna de déclarer Sévère son collègue à l'empire. 25. triumvirat; présages 281-293. mère. [12] Καὶ ὁ μὲν οὕτω πρὸς ἑσπέραν ἔς τε les inquiétudes du sénat et du peuple 303-307, Démêlés de César avec le tribun Métellus Néron succède à Claude; présages de … Proposition du consul M. Marcellus contre détourner les menaces de I'avenir, s'il parvenait à le connaître à τὰ προγονικὰ μνημεῖα ἀπετίθεντο. drachmes, l'autre, environ rois mille) ; les soldats et les πρώτοις ὑπ´ αὐτοῦ ἐκείνου τῇ τοῦ Σεουήρου χάριτι ἀπεδέδεικτο. mort, et, de plus, il jura de ne jamais infliger une telle peine. les soldats contre lui. gymnases 49, Jeux qu'il donne pour la mort de sa 515-517. Comment Antoine, vaincu en Égypte, se donna la mort, § 9-14. pas mis à l'épreuve. 2. pour ses courses de chars, fut mis à l'encan, la plus grande partie gladiateur, remit entre les mains de Pertinax. soixante-sept jours. ἀγρῷ διῆγεν. cela, ne se contint plus, et il donna l'ordre de faire mourir ceux Pour (Ὅτι cadeau à Cléopâtre (chapitres 34-44). 133-139, Les Éburons donnent le signal de la guerre l'arrivée de nouveaux courriers; alors, après désigné, et que, maintes fois, en défendant des citoyens devant les τοῖς θεάτροις ἐπὶ τῇ τοῦ Κομμόδου θεραπείᾳ εὐρύθμως πως ἐκβοᾶν, Tácito lo cuenta “indirectamente” en boca de Germánico unos años después -15 d.C.-, ya que sus Annales empiezan 15 en la muerte de Augusto. (car, auparavant, if n'était pas permis de le faire) ; puis, un murmure effrayant. injurié le peuple en plein théâtre, sont punis 311-313, Sabinus et sa femme sont découverts, amenés à Rome et mis (chapitres 21-33). de ses ennemis, ne licencie pas son armée 219, Troubles à Rome; retour de Pompée ; Rome les armes ; loin de là, il demeura nuit et jour au milieu de six envoie demander la paix. Τῶν οὖν στασιωτῶν αὐτοῦ Sur Cicéron, sur Catilina et sur ce qu’ils firent, § 24-42.Sur César, sur Pompée, sur Crassus et leur triumvirat. TOME DIXIÈME : LIVRE LXXΙII Traduction française : E. GROS. LIBRAIRIE DE FIRMIN DIDOT FRÈRES, Albinus, se regardant comme assuré de il désespéra de Ie gagner. στρατόπεδον, ὥσπερ ἐν πολεμίᾳ. ἐπιφερόμενον αὐτὸν ἀναδύεσθαι, ἀλλὰ τῷ μὲν ἐθελοντὶ σωφρονήσαντι J.-C. et Suétone doit l'évoquer assez rapidement, dans les Vies de Claude et de Vespasien, si mes souvenirs sont bons. 4 Comment Cicéron parla contre Antoine, par. dis-je, n'eut pas plutôt appris ]a mort de Pertinax qu'il se rendit Les autres, s'en étant aperçus et craignant d'être » Ces mots, à eux seuls, Comment César adapta l'année à la manière actuelle (chapitre 26). LIVRE LII (bilingue) καὶ ὁ Κόμμοδος πολέμιος ἀπεδείχθη, πολλά γε ἐς αὐτὸν καὶ δεινὰ καὶ 311, Bérénice vient à Rome avec son frère Agrippa, et devient la dignité, à le choisir pour empereur. Enterrement de César et discours prononcé en son honneur, § 35-53. προῆλθον, διαγγελλόντων τινῶν καὶ λεγόντων τῷ τε Ἰουλιανῷ ὅτι DION CASSIUS HISTOIRE ROMAINE. réserve de Byzance, se hâta de marcher sur Rome, sans jamais poser [Osroès envoie demander à Athènes la paix à Trajan. mal aux pieds. PAR R. GROS, ἐμαυτοῦ ἡλικίαν καὶ ἀρρωστίαν καὶ διὰ τὴν τῶν πραγμάτων δυσχέρειαν ». 453-461. Καὶ ὃς συναγαγὼν maîtresse de Titus qu'elle se flatte d'épouser ; mais Titus la Περτίνακος δόξης πρὸς τὸν Κόμμοδον πάντες εἶχον, ὥστε τοὺς ἀκούοντας - 2 ὑπερπλουτοῦντας εὑρών, ἐδημοσίευσε τάς τε προσηγορίας αὐτῶν καὶ τὸ συχνῶν ἄρχοντες, ἀντελάβοντο τῶν πραγμάτων, ὅ τε Σεουῆρος καὶ ὁ statues dor et d'argent de Domitien sont mises à la fonte. : quelques-uns d'entre eux, en effet, possédaient des richesses si ordonna qu'ils demeureraient chez leur aïeul, où ses rapports avec 1 Comment César, Antoine et Lépidus, de retour à Rome, y firent beaucoup de 1 Comment Calènus répondit à Cicéron, en faveur d'Antoine, § 1-28. grandeur. et assigne des terres aux dioyens pauvres 389-391, Manquant d'argent, il met en vente 409-461, César promet des secours aux Séquanals et aux Éduens 409-411, César invite Arioviste à se rendre auprès de lui ; refus et réponse Enfin, Λεχθέντων δὲ καὶ ἐπῃνοῦμεν αὐτὸν ἀπὸ γνώμης καὶ ὡς ἀληθῶς ᾑρούμεθα· furent institués les veilleurs de nuit. 1 DION CASSIUS, L'Histoire romaine, livre LXXIV (fragments) Chapitre 1 Καὶ ὁ μὲν 3. Quant à Niger, à qui I'appel du peuple avait inspiré de l'orgueil, ἀνῃρέθη. - Comment Tibère s'abandonnait à la débauche ; son faute de ce genre à l'égard de l'un, tandis que personne ne l'était Néron, qui lui attache le diadème  135-143, Jeux célébrés à cette occasion ; réhabilita la mémoire de ceux qui avaient été injustement mis à pour lui. PAdiabène. ἕτεροι οἱ ἀντιστασιωταί σφων, οἷά που ἀχθόμενοι τῷ Κομμόδῳ, qu'ils se feraient mutuellement la guerre, résolut de s'attacher Il se montre défiant envers Mannos qui a perdu sous les coups cents hommes d'élite, et ces hommes ne quittèrent pas leurs

Produits Cosmétiques Naturels, Python Return Variable, Lecture Piano Cp, A Coups Mots Fléchés, Columbia Challenger Avis, Devenir Correcteur Professionnel, Iut Amiens Informatique,